буддизм
фотографии
творчество
путешествия
кто здесь
RSS
справочник
разное
переводы
истории
личный опыт

Кармапа Микьо Дордже /

(опубликовано 21.07.2014)

Перевод одной из ваджрных песен 8го Кармапы, в которой он описывает преданность, возникшую в нем после видения Кармапы Дюсум Кхьенпа.

Видение Кармапы Дюсум Кхьенпа


Кармапа Микьо Дордже

В возрасте 32х лет, в ночь новолуния 7го месяца у меня был сон, в котором я видел землю и небо, вращающиеся в вихре с вырывающимся вперед светом — ярко красным, ярко зеленым, чистым синим и ярким белым. Без какой либо опоры в середине чистого лазурного неба внезапно появился учитель Дюсум Кхьенпа. На нем были три одеяния монахов и черная корона, руки сложены в мудре медитации. Его форма была крайне отчетливой и его ноги были свободно сложены. Мой ум был полностью потрясен, и какое-то время в нем не было мыслей. Потом, когда мысли вернулись, учитель Дюсум Кхьенпа растворился в разноцветном свете. Лучи невыразимых оттенков радуги наполнили небо, из середины которого пролился дождь амриты и разноцветные гирлянды цветов. Таким образом я развил уверенность в молитве «Ратна Гуру».

На следующий день я оставался в состоянии потрясения с момента пробуждения до полудня. Я думал, что не буду рассказывать об этом опыте другим, но потом, потому что я был настолько исполнен радости, я записал это видение и молитву.

«

Я помню отца, я помню Будду Трех Времен,
Я помню отца, я помню Дюсум Кхьенпу,
Я помню отца, я помню Карма Кагью,
Я помню отца, я помню чудеса Линии Практики.

Я так долго бесцельно скатался по сансаре,
Учитель, ты так давно принял меня со всей добротой.
Вопреки твоему приятию, я все еще крайне загрязнен заблуждениями,
Как я могу даже просто слышать твое имя, Учитель?

В этот раз я чудом заполучил это человеческое рождение,
Я вошел во врата твоих наставлений, Учитель,
Твоих абсолютно чистых наставлений, Учитель,
Но войдя в твои истинные наставления,
Я не только не сделал никакого подношения практики,
Но обзавелся плохой кармой разрушения твоих наставлений.

Дикарю, который гонится за материальными благами,
Ты раскрыл свою дивную форму
И снова принял меня.
Когда я увидел, что твоя доброта безгранична,
Даже ко мне, глупому, как баран,
Ошеломляющее стремление поднялось из моих глубин.

С того дня, как мать родила меня, и до этого момента
Есть только одна осмысленная вещь, которую я сделал.
И она возникла не из личного усилия,
Но лишь благодаря твоей великой активности Будды.
Свободное от загрязнений самсары,
Я понимаю, это видение — чудо, превосходящее интеллект.
Я понимаю, из него рождается уверенность.

»



Если молиться Ламе, то достаточно только этой части:

«

Ты — истинный Учитель, исполняющий пожелания,
И хотя я не в силах выдержать ношу
Твоих чистых наставлений, Учитель,
Только лишь поворачиваясь к тебе, Учитель, со всем стремлением,
Только лишь не смотря в другую сторону,
Я получил передачу действия, полного смысла.
Я подношу эту передачу великому Учителю,
Чья доброта безгранична, как само пространство.

»



И так я молился.

Из книги «Rain of Wisdom»


другие тексты

 CTRL

© 2011 Оксана | кто это?